Copiii au nevoie de artă și de povești și de poeme și de muzică…

Vă mai aduceți aminte despre articolele despre beneficiile lecturii? Ei bine, astăzi vom da cuvântul unui mare scriitor de cărți pentru copii și tineri, care vorbește despre foamea pentru cultură și despre dreptul copiilor și tinerilor la arte și cultură, în general.

Și nu este vorba numai de această foame ci și despre faptul că, prin contactul cu operele culturale, dezvoltăm capacitățile cognitive și creativitatea copiilor.

De asemenea, practicarea fiecărei arte aduce copiilor și tinerilor beneficii specifice. Dar despre aceste subiecte, vom mai vorbi în articolele viitoare.

Copiii au nevoie de artă și de povești și de poeme și de muzică la fel de mult cum au nevoie de dragoste, de hrană și aer curat și de joc.” art-music-dance-photo

Acestea sunt cuvintele înțelepte ale lui Philip Pullman*, care a primit premiul Astrid Lindgren Memorial Award** în 2005:

Copiii au nevoie de artă și de povești și de poeme și de muzică la fel de mult cum au nevoie de dragoste, de hrană și aer curat și de joc. Dacă nu îi dai unui copil mâncare, deteriorarea devine repede vizibilă. Dacă nu îl lași pe un copil să iasă la aer curat și să se joace, deteriorarea este de asemenea vizibilă, dar nu așa de repede. Dacă nu îi dai unui copil dragoste, deteriorarea ar putea să nu fie vizibilă pentru câțiva ani, dar e permanentă.

Dar dacă nu îi dai unui copil artă, povești și muzică, deteriorarea nu este așa de ușor de văzut. Dar este acolo, totuși. Corpurile lor sunt destul de sănătoase; ei pot alerga și sări și pot înota și mânca flămânzi și pot face mult zgomot, așa cum au făcut copiii întotdeauna, dar ceva lipsește.

E adevărat că unii oameni cresc fără să întâlnească artă de nici un fel și sunt perfect fericiți și trăiesc vieți bune și valoroase, și în astfel de case nu sunt cărți și nu le pasă prea mult de picturi și ei nu văd nici un sens al muzicii. Ei bine, asta este. Cunosc oameni ca aceștia. Ei sunt vecini buni și cetățeni utili.

music-cvlass

Dar alți oameni, la un anumit moment din copilăria sau tinerețea lor, sau poate chiar la vârsta bătrâneții, se întâlnesc cu ceva de așa natură la care nici nu au visat vreodată. Le este tot atât de străin ca fața întunecată a Lunii. Dar într-o zi aud o voce la radio citind un poem, sau trec pe lângă o casă cu ferestrele deschise în care cineva cântă la pian, sau văd un afiș cu o anume pictură pe peretele cuiva, și asta îi izbește atât de tare și totuși atât de blând încât se simt amețiți. Nimic nu i-a pregătit pentru asta. Ei realizează dintr-o dată că se simt umpluți cu o foame, de care nu au avut nici o idee până acum un minut; o foame pentru ceva așa de dulce și delicios încât aproape le crapă inima. Aproape le vine să plângă, se simt atât de triști și de fericiți și singuri și bineveniți în această nouă și stranie experiență, și ei sunt disperați să audă radioul mai de aproape, să zăbovească lângă fereastră, nu-și pot lua ochii de la poster. Își doreau asta, aveau nevoie de asta așa cum o persoană flămândă are nevoie de hrană și ei n-au știut niciodată. Nu au avut idee.

art-class1

Așa se întâmplă pentru un copil care are nevoie de muzică sau picturi sau poezie când o întâlnește din întâmplare. Dacă nu ar fi fost acea șansă, e posibil să nu p întâlnească niciodată și și-ar putea petrece toată viața într-o stare de foamete culturală fără să știe.

Efectele înfometării culturale nu sunt dramatice sau rapide. Ele nu sunt ușor de văzut.

Și, așa cum am spus, unii oameni, oameni buni, prieteni drăguți și cetățeni săritori, chiar nu o experimentează niciodată; ei sunt perfect împliniți fără ea. Dacă toate cărțile și toată muzica și toate picturile din lume ar dispărea peste noapte, ei nu se vor simți nicidecum mai rău; nici nu vor băga de seamă.

dance-class-11

Dar această foame există în mulți copii și deseori ea nu este niciodată satisfăcută pentru că nu a fost trezită niciodată. Mulți copii din fiecare parte a lumii sunt înfometați pentru ceva care le hrănește și desfată sufletul într-un fel în care nimic altceva ar putea sau ar face-o.

Noi spune, corect, că fiecare copil are dreptul la hrană și la adăpost, la educație, la tratamente medicale și așa mai departe. Noi trebuie să înțelegem că fiecare copil are dreptul să experimenteze cultura. Trebuie să înțelegem pe deplin că fără povești și poeme și pictură și muzică, copiii vor flămânzi.”

story-telling-class

Artocol scris de Philip Pullman la cea de a zecea anivesrsare a Astrid Lindgren Memorial Award în 2012.

* “Philip Pullman este un maestru al povestirilor în mai multe genuri – de la nuvele istorice și fantezie la realism social și parodii foarte amuzante. Cu inventivitate, strălucire lingvistică și introspecție psihologică el creează și explorează lumile, fără să piardă concentrarea pe aici și acum. Prin personajele lui puternice el se ridică cu fermitate de partea tinerilor, punând fără milă îndoială autoritatea și proclamând umanismul și puterea dragostei în timp ce menține o credință optimistă în copil, chiar și în cele mai întunecate situații.” – citatul juriului.

film-production_6937

Sursa: https://astridlindgrenmemorialaward.wordpress.com/2015/12/17/children-need-art-and-stories-and-poems-and-music-as-much-as-they-need-love-and-food-and-fresh-air-and-play/

arts-middle-01

** Astrid Lindgren este unul din cei mai importanți autori din Suedia. Lucrările ei au fost traduce în mai mult de 90 de limbi. Ea a înnoit literatura pentru copii și a combinat integritatea artistică cu dedicarea pentru drepturile copiilor și tinerilor. Astrid Lindgren a murit în 2002, la vârsta de 94 de ani, dar povestirile ei vor trăi veșnic. Pentru a-i onora memoria și pentru a promova interesul pentru literatura dedicată copiilor și tinerilor în jurul lumii, guvernul suedez a fondat un premiu internațional intitulat Astrid Lindgren Memorial Award, care este acordat în fiecare an. Suma totală a premiului (5 mil. Coroane suedeze) indică faptul că lectura este extrem de importantă pentru copii și tineri și este totodată menită să inspire pe orice autor să se aplece asupra literaturii pentru copii.

Literatura bună dă unui copil un loc în lume… și lumii un loc în copil.

(Good Literature Gives the Child a Place in the World… and the world a place in the child.)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s